Mass Translation: Irish Bishops want new draft
In a media release received early this morning (Australian time) from the Irish Bishops' Conference it has been confirmed that the Irish Bishops have requested a new draft English translation of the Mass that, while "faithful to the Latin original" reflects "a style that is contemporary and accessible to people in their worship and prayer".
The Irish Bishops join a growing chorus of Bishops from the English speaking world, including the Australian Catholic Bishops, who are unhappy with the present draft translation that has been circulated for comment.
The issue of the English translation of liturgical texts has been controversial since the mid-1990s when, at the behest of conservative lobbyists around the world, the Vatican intervened in the affairs of the International Commission on English in the Liturgy in an endeavour that has been widely interpreted as seeking to give more power to those wanting more centralisation of power in the Church on politically and theologically conservative lines.
IBC Press Release, 16th June 2004
Bishops regret release of draft Missal text (Independent Catholic News 24/5/04)
The draft Order of the Mass (The Tablet 22/5/04)
Old Rites, New Words (Australian Catholic Bishops Conference 13/5/04)
L.A. cardinal says Order of the Mass draft needs major work (Catholic News Service 12/5/04)
British Bishops comment on new English Mass draft (CathNews 4/5/04)
New Mass translation draft leaked to ABC (CathNews 29/4/04)
The Religion Report - ABC Radio | Mass Draft
17 Jun 2004