Vatican to discuss translations with English-speaking church leaders
The Vatican has convened a meeting with church leaders from English-speaking countries to discuss and clarify questions about the translation of liturgical texts.
The 21 October event will cover a wide range of topics, including the principles of translation used under new Vatican norms, the respective competencies of the Vatican congregation and bishops' conferences, the role of the International Commission on English in the Liturgy, known as ICEL, and the function of the Vatican-instituted Vox Clara Committee.
Invited to attend the meeting are presidents of bishops' conferences in countries where English is used in liturgical celebrations.
Cardinal Francis Arinze, head of the Congregation for Divine Worship and the Sacraments, called the meeting and is expected to preside over it, according to officials at the congregation.
A preliminary agenda drawn up by the congregation, based in part on suggestions from bishops' conferences, listed three general issues and 11 questions specifically relating to liturgical translations.
The general issues were:
1. The respective roles and competence of the Vatican's liturgy congregation and bishops' conferences.
2. Ways to promote more effective communication and consultation.
3. Matters relating to inculturation, in light of the recently published third edition of the Roman Missal and a 1994 set of Vatican guidelines that urged caution in integrating local customs into the liturgy.
Catholic News Service
Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
32 Sep 2003