In a letter to the editor of the Jesuits' America magazine, two Vatican officials have challenged an American bishop and reasserted demands for controversial new controls over the International Commission on English in the Liturgy.
   The bishop in question, Donald Trautman of Erie, Pennsylvania, told the National Catholic Reporter that he welcomed the letter but was "chagrined" by portions he sees as inaccurate.
   The letter from Cardinal Jorge Medina EstÚvez and Archbishop Francesco Pio Tamburrino, the two top officials in the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, appeared in Saturday's issue of America.
   Medina was responding to an article written by Trautman in which he criticised Medina's demand for revision of the statutes of the International Commission on English in the Liturgy to give his office broad new powers over its operation. Medina and Tamburrino assert in their letter that the Holy See is in the best position to evaluate liturgical translations.
   The Holy See "is seasoned in the practice of discernment between innovation that is likely to be fruitful and that which is not," they wrote. "She is the one most capable of determining whether translations faithfully transmit the content of the Latin prayers of the Roman rite, precisely because those prayers are her own heritage, and her gift to each new generation of the faithful."
   Trautman said that the letter is "an expression of true dialogue" and "helps to refocus the position of the congregation." He objected, however, to a suggestion that he believed "bishops might more effectively exercise their collegial responsibility only in the absence of the Holy See."


Meditation | About us | Products | Contact | Search